miércoles, 31 de diciembre de 2008

GRACIAS...

Por ser lo único que le agradezco a 2008.
Porque ninguno de los buenos momentos que he tenido de Enero a Diciembre hubiesen sido posibles sin ti.
Por ser mi propósito para el año próximo.
Feliz Año Nuevo, a ti, que lees lo que escribo sin tener que interpretarlo esta vez.
Quédate conmigo en 2009.



I dreamed I was drowning
in the river Thames.
I dreamed I had nothing at all,
nothing but my own skin.

Slipped away from your open hands,
into the river.
Saw your face looking back at me
I saw my past and I saw my future.

You take the pieces of the dreams that you have,
cause you don't like the way they seem to be going.
You cut them up and spread them out on the floor,
you're full of hope as you begin rearranging.
Put it all back together
but anyway you look at things and try.
The lovers are losing.

I dreamed I was watching
the young lover's dance.
I reached out to touch your hand
but I was watching from a distance.

We cling to love like a skidding car,
clinched to the corner.
I try to hold on to what we are,
the more I squeeze the quicker we all are.

You take the pieces of the dreams that you have,
cause you don't like the way they seem to be going.
You cut them up and spread them out on the floor,
you're full of hope as you begin rearranging.
Put it all back together
but anyway you look at things and try.
The lovers are losing.

I dreamed I had nothing at all (nothing at all).
I dreamed I had nothing at all.

You take the pieces of the dreams that you have,
cause you don't like the way they seem to be going.
You cut them up and spread them out on the floor,
you're full of hope as you begin rearranging.
Put it all back together.
But in the final reckoning we're trying.
The lovers are losing.

KEANE - THE LOVERS ARE LOSING.

miércoles, 12 de noviembre de 2008

SILENCIO

Llegó un día de Enero, quizá fuese martes, pero no lo recuerdo en realidad.
Con mirada triste echó un vistazo al vestíbulo y musitó un "hola" más diciéndoselo a sí misma que a los allí presentes.
Esa fue la única vez que la oí hablar.
Cuando volvió, sus ojos no reflejaban más que la oscuridad de la estancia. Alrededor de su muñeca izquierda una pulsera de plástico apenas escondía las magulladuras.
Con infinita paciencia intenté arrancar algún sonido de sus labios en los días que siguieron a su llegada, pero todo fue en vano. Al principio le hablaba, contándole cualquier banalidad que pasase por mi mente en ese momento, pero poco a poco yo también fui cediendo al mutismo absoluto que había hecho presa de ella.
El cambio de estación trajo un poco de luz a la habitación, tímidamente filtrada a través de la pequeñísima ventana, aunque el frío se negó a retirarse.
Algunos días cogía sus manos con suavidad, para no asustarla. Entonces ella me miraba y yo intentaba transmitirle algo de calor, una pizca de cariño que iluminase sus ojos grises. Nunca obtuve respuesta, ni siquiera un leve pestañeo que delatase algo de humanidad en ellos. Pero no dejé de intentarlo a pesar de todo.
Poco más de un año pasamos juntos día tras día, solos el uno frente al otro, en silencio.
Un buen día, desperté para descubrir que mi compañera de habitación ya no estaba.
Fuera la lluvia caía silenciosamente y, en medio de tanta calma, un trueno se escuchó a lo lejos, anunciando la inminente tormenta.



jueves, 11 de septiembre de 2008

TODAS LAS VENTANAS ROTAS

Hacer añicos los cristales y respirar aire fresco y sentir que existe algo más fuera de este sitio que me ahoga.
Quitar los marcos de las ventanas, arrancar las persianas de esta habitación lúgubre y que entre luz, que entre calor, pues se ha quedado helada.
Poblar cada uno de sus rincones oscuros y olvidados, ver cómo vuelve todo a la normalidad.
Todavía recuerdo cómo era todo: aún oigo las palabras que se dijeron, los abrazos que se dieron, las lunas que no vi.
Aún mis ojos guardan la imagen de esa estancia repleta de libros de muchas páginas, de cosas de color azul, de chicles de melón y fotos de algún lugar.
Aún despierto en esa habitación por las mañanas para comprobar con mirada atónita que está vacía: vacía de libros, de azules, de chicles y fotos, vacía de todo, vacía de mí.
Aún duermo sentada en el suelo, junto al marco de la puerta, esperando abrir cuando despunte el día y ver que todo sigue ahí.




Camino por las calles que una vez
guardaron mis secretos de niñez
y hoy no, hoy no, no los encuentro.

Algún ladrido rebota en la pared,
oigo llamadas de voces del ayer
y no, yo no llego a tiempo.

Hoy encontré todas las ventanas rotas
y vuelvo a ser un recién llegado más.
Todo ha cambiado y yo no me encuentro.

Las grúas de hierro destruyeron mi país,
sólo hay cemento, es el progreso gris.
Perdón, perdón, yo no lo veo.

Como un camión de paja mal tapado
dejé mi alma por todos lados,
se fué, se fué desmenuzando.

Hoy encontré todas las ventanas rotas
y vuelvo a ser un recién llegado más.
Todo ha cambiado y yo no me encuentro.

Y es que es verdad que el tiempo no te espera.
Hoy soy aquí sólo un extranjero más,
un inmigrante del desaliento.

M-CLAN - INMIGRANTE

martes, 5 de agosto de 2008

A CONTRARELOJ

Arañándole segundos al reloj, tratando de retrasar tu partida, intento que seas simplemente uno más. Y lo consigo y te quiero (llamémoslo querer) levemente, como sintiendo de lejos. Te miro, te quiero muy poco y así está todo bien.
Luego recuerdo que te vas, que estarás lejos, se me hace un nudo en la garganta y empiezo a echarte tanto de menos que, casi sin poder evitarlo, te vas volviendo un poco más importante a medida que pasan los minutos.
Sé que te vas y aquí estoy yo queriéndote y no queriéndote, pero sobre todo añorando la próxima vez que nos veremos, deseando que todo siga igual hasta entonces pero esperando que algo cambie, no importa si es a mejor o a peor, sólo que cambie, que sea distinto para hacerme sentir que no me he sentado a esperar que pase algo, a dejar pasar el tiempo con esperanzas y sin ellas, sintiendo y no sintiendo y con esta sensación de apatía que me embarga de vez en cuando.
Entonces te abrazo y me pregunto quién soy, en qué momento he cambiado tanto y cuándo dejé de ser una mujer para convertirme en una niña.

Y lo ¿peor? es que ni siquiera me importa la respuesta.



Today is gonna be the day
that they're gonna throw it back to you.
By now you should've somehow
realized what you gotta do.
I don't believe that anybody
feels the way I do about you now.

Backbeat the word was on the street
that the fire in your heart is out.
I'm sure you've heard it all before
but you never really had a doubt.
I don't believe that anybody
feels the way I do about you now.

And all the roads we have to walk along are winding.
And all the lights that lead us there are blinding.
There are many things that I would like
to say to you but I don't know how.

Because maybe...
You're gonna be the one who saves me.
And after all, you're my wonderwall.

Today was gonna be the day
but they'll never throw it back to you.
By now you should've somehow
realized what you're not to do.
I don't believe that anybody feels
the way I do about you now.

And all the roads that lead to you were winding.
And all the lights that light the way are blinding.
There are many things that I would like
to say to you but I don't know how.

I said maybe...
You're gonna be the one who saves me.
And after all you're my wonderwall.
I said maybe...
You're gonna be the one who saves me.
And after all you're my wonderwall.

Said maybe...
You're gonna be the one that saves me.
You're gonna be the one that saves me.
You're gonna be the one that saves me.

OASIS - WONDERWALL

lunes, 9 de junio de 2008

UN FUTURO

07.09.06

Septiembre, aproximadamente las 8.30.
Una figura se recortaba contra el cielo turbio de la mañana, mientras el sol despuntaba tímidamente entre las nubes. En unas horas, luciría con toda su fuerza y esplendor como en los pasados días de verano. Sólo que ya no era verano, se había escurrido entre sus manos como la arena de un reloj y era hora de que los niños empezaran de nuevo el curso y de volver todo el mundo a sus obligaciones, guardando los pantalones cortos, las camisetas de tirantes y las sandalias hasta el próximo estío.
Caminaba por el solar, entre matorrales de secano que nunca conocerían los cuidados y las manos mimosas de un jardinero y los restos de chatarra metálica de las fábricas vecinas. El viento helado de la mañana le cortaba el rostro, pero no el ímpetu. Un año más, volvía a empezar todo de nuevo.
Pensó en dónde estaba ella hace un año exactamente. El mismo solar, la misma hora, el mismo viento helado, pero esta vez con un agujero negro en el alma. Su amor se había acabado, hundiéndola en la tristeza. Y entonces sonrió. Miró en su corazón y le vio. Él estaba allí, con ella, en su corazón y en su vida. Podía llamarle y sabía que él encontraría un hueco para estar con ella. Porque él era diferente, él no la abandonaría. Gracias a él no se sentía sola porque ya no lo estaba. Gracias a él, no caminaba perdida en la oscuridad porque él encendía todas las luces de su alma con una sonrisa. Gracias a él ya no le dolía el corazón porque él había mirado más allá de sus ojos castaños y había sabido calmar su dolor. Gracias a él había vuelto a creer en la vida y en el destino.
Tomó aliento una vez más. El aire era helado pero daba igual, su corazón ardía y era suficiente. Cruzó la carretera y avanzó pisando el desgastado asfalto, corriendo con alegría hacia la puerta. Le guiñó un ojo cómplice a su imagen reflejada en el cristal, empujó con fuerza, sonrió y susurró mientras subía las escaleras: “Hemos vuelto a empezar, un año más…”






Te extraño más que nunca y no sé qué hacer,
despierto y te recuerdo al amanecer.
Me espera otro día por vivir sin ti,
el espejo no miente:
me veo tan diferente,
me haces falta tú.

La gente pasa y pasa siempre tan igual,
el ritmo de la vida me parece mal.
Era tan diferente cuando estabas tú,
sí que era diferente cuando estabas tú.

No hay nada mas difícil que vivir sin ti,
sufriendo en la espera de verte llegar,
el frío de mi cuerpo pregunta por ti
y no sé dónde estás...
Si no te hubieras ido sería tan feliz...

No hay nada mas difícil que vivir sin ti,
sufriendo en la espera de verte llegar,
el frío de mi cuerpo pregunta por ti
y no sé dónde estás...
Si no te hubieras ido sería tan feliz...

La gente pasa y pasa siempre tan igual,
el ritmo de la vida me parece mal.
Era tan diferente cuando estabas tú,
sí que era diferente cuando estabas tú.

No hay nada mas difícil que vivir sin ti,
sufriendo en la espera de verte llegar,
el frío de mi cuerpo pregunta por ti
y no sé dónde estás...
si no te hubieras ido sería tan feliz...

No hay nada mas difícil que vivir sin ti,
sufriendo en la espera de verte llegar,
el frío de mi cuerpo pregunta por ti
y no sé dónde estás...
Si no te hubieras ido sería tan feliz...

MANÁ - SI NO TE HUBIERAS IDO.

jueves, 24 de abril de 2008

TEMPORAL

Amanece y una persona absurda camina por la calle, preguntándose a dónde va. Salió de casa con un destino y un objetivo muy concretos pero con cada paso que da le asaltan nuevas dudas.
En un primer momento miró al cielo y vió que quizá sería mejor volver a casa, pues quizá lloviese. Luego pensó en regresar a coger un paragüas para, de esa forma, emprender de nuevo el camino.
Quizá finalmente sea mejor continuar y arriesgarse -piensa- no puede llover tanto en tan poco tiempo...
¿O sí?






Dile a la lluvia que más no caiga,
dile a la soledad que hoy no venga.

Eres la cuerda que me sujeta y me aprieta,
la que me hizo soñar y la que destruye mis sueños.

La luna para ti cada noche robaría
y tú estas ciego para ver su luz.
Sonriendo y luego sufriendo, me has hecho llorar
pero ya se ha apagado mi fuego,
no eres la única estrella de la noche, ¡No lo eres!

Dime que lo que siento no es verdad,
para creer por un momento todo lo que no somos.


KEN ZAZPI - ILARGIA (TRADUCCIÓN)

miércoles, 23 de abril de 2008

BERNBOY

El viento arremolina las hojas en torno a su figura. Despacio, se da la vuelta para revelar unas facciones suaves, como cinceladas por el viento que incesantemente hace crujir los árboles.
Ahí está, el hombre de la eterna sonrisa, el de las manos capaces de revolotear sobre las cuerdas de una guitarra y arrancarle unas notas para iluminarle el rostro a una desconocida.
Todo en él es armonía, calidez, bienestar... Su cara refleja inteligencia y serenidad. Y esa calma contagiosa que transmite en sus conversaciones es una de las cosas que le hacen ser tan especial, pero hay tantas...





A hundred days have made me older
since the last time that I saw your pretty face.
A thousand lies have made me colder
and I don't think I can look at this the same.
But all the miles that separate
disappear now when I'm dreaming of your face.

I'm here without you baby
but you're still on my lonely mind,
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I'm here without you baby
but you're still with me in my dreams
and tonight it's only you and me.

The miles just keep rollin'
as the people leave their way to say hello.
I've heard this life is overrated
but I hope that it gets better as we go.

I'm here without you baby
but you're still on my lonely mind,
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I'm here without you baby
but you're still with me in my dreams
and tonight it's only you and me.

Everything I know and anywhere I go
it gets hard but it won't take away my love.
And when the last one falls,
when it's all said and done,
it gets hard but it won't take away my love.

I'm here without you baby
but you're still on my lonely mind,
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I'm here without you baby
but you're still with me in my dreams
and tonight it's only you and me.

3 DOORS DOWN - HERE WITHOUT YOU

martes, 15 de enero de 2008

OTRAS DOS PALABRAS

Acabo de leer esto en un blog y no he podido evitar recordar mi entrada titulada "Dos palabras".La rescaté de la memoria caché cuando el servidor del otro blog se fue al carajo, así que aquí está de nuevo. Me ha encantado ver que hay quien opina igual que yo en este sentido.
No si al final resultará que soy muy normalita...

02.11.06 DOS PALABRAS Guardado en General a las 19:35 por Evuki
“Te quiero” -dice- y sus palabras suenan vacías en mis oídos.

“Te quiero” -afirma- y ni siquiera se para a pensar en lo que eso significa.

¿Es que acaso el mundo ha cambiado tanto que hasta una vulgar atracción puede expresarse con las mismas palabras que un sentimiento tan grande como el de querer a una persona? ¿Como el de AMAR a alguien? Sé que hay muchas formas diferentes de querer: está el cariño que sientes por tus padres, tus hermanos y familiares, por tus amigos, por una mascota… Pero ¿Acaso ese cariño no palidece comparado con la sensación que recorre tu cuerpo cuando ves a esa persona que parece vivir sólo porque tú vives también por y para él? ¿Es tan ingenuo por mi parte pensar que un sentimiento así sigue existiendo todavía en un mundo en el que tantas personas permanecen solas toda su vida? Quisiera dejar de creer en algo así, dejar de esperarlo pero me resulta imposible, me niego a rendirme. Necesito seguir creyendo que cuando alguien me dice “te quiero” siente todo eso y aún más. Para mí es impensable que se pronuncien esas dos palabras a la ligera y, sin embargo, pasa tan a menudo que no puedo evitar dudar, de vez en cuando, que llegue el día en el que alguien sienta tal afecto, tal cariño, tal amor por mí, que ni siquiera hagan falta esas dos palabras para expresarlo.

Me mira y sus ojos son tan fríos, tan indiferentes…
Me mira y ni siquiera repara en mí y la luz en mis ojos se extingue poco a poco.
Y dos palabras mueren en mis labios sin llegar a ser pronunciadas…



Left on an eastbound train,
gone first thing this morning.
Why is what's best for you
always the worst thing for me?
When am I gonna learn?
Why 'cause I'm tired of hating.
When will it be your turn?
Why 'cause I'm tired of waiting.
No, I don't, I don't, no I don't,
no I don't find faith in your false feelings,
not fooled by your misleadings,
won't buy this line you're selling
tired of this lie you're telling.
I don't, I won't,
no I won't do this anymore.
I don't, I won't,
no I won't do this anymore.
She says I'm only tellin half of it,
that's probably cause
it's only half worth tellin.
Every time I try to laugh it off
that's when we turn around
and wind up yellin.
When am I gonna learn?
Why 'cause I'm tired of hating.
When will it be your turn?
Why 'cause I'm tired of waiting.
No, I don't, I don't, no I don't,
no I don't find faith in your false feelings,
not fooled by your misleadings,
won't buy this line you're selling
tired of this lie you're telling.
I don't, I won't,
no I won't do this anymore.
I don't, I won't,
no I won't do this anymore.
[...]
DO THIS ANYMORE - NICKELBACK

lunes, 7 de enero de 2008

... ¿VIDA NUEVA?

Levántate todas las mañanas y deja el corazón en la mesita de noche, desconectado, como el despertador.Lávate la cara y borra tus preocupaciones de ella, vístete con lo primero que se te ocurra, VIVE. Nada es tan importante, nadie es tan valioso, OLVIDA. Hay cosas que no merecen ocupar ni un segundo más de tus pensamientos, céntrate en lo importante. Asimila, no sufras. DISFRUTA de los días tal cual van llegando y no compliques las cosas con tus ideales, con tu forma de ver el mundo que no es ni mucho menos la correcta. Cuando tu corazón te diga blanco dile negro, cuando tu cabeza diga negro dile gris. Nada se describe con un solo adjetivo, LUCHA. Deja de ser tan impulsiva y se fuerte cuando debes serlo y débil cuando toca. Abandona tu orgullo cuando no te hace falta y no seas humilde cuando deberías alzar la cabeza, APRENDE. Te has rendido y no es justo, te has rendido y no ves todo lo que hay a tu alrededor, MIRA.




No quiero tu amor,
ni escuchar tu voz, ni vivir por ti.
No quiero tu amor
porque, cuanto más te alejas,
más libre me siento.

De ti ya nada espero,
que el camino acaba aquí.
Ya no soy ni canción, ni sueño.
Ya no estás,
ya no siento el zarpazo de tu silencio.
Hoy es como si todo
hubiese pasado hace tiempo.
Te llevas el capote bolero de mis pasiones.
Ni me interesa, ni lo lamento.

Hoy quiero tu amor
y escuchar tu voz y vivir por ti.
Hoy quiero tu amor
porque, cuanto más te alejas,
más triste me siento.

De ti ya nada espero,
que el camino acaba aquí.
Ya no soy ni fin ni destino,
ahora sé que acabó lo que compartimos.
Ya olvidé tu voz, tu piel,
aunque llore por ti alguna vez.
Mi corazón libre es,
pero siente la pena.

"De caricias aéreas
enmarañé tu cuerpo."
- a quien tanto he querido le escribo -
"Ya no peino tu pelo,
son los dedos del viento."

A QUIEN TANTO HE QUERIDO - MANOLO GARCÍA